![]() ![]() ![]() In addition, Chinese is also known as a “macrolanguage”, because it is better described as a family of languages: Mandarin and Cantonese are two Chinese languages. Whereas Cantonese is spoken by 52 million people in the province of Guăngdōn and in the city of Guăngzhōu (Canton), as well as in Hong Kong and Macau.Ĭhinese is a tonal language, meaning that the pitch of each syllable is critical to the meaning in a way that is much more extensive than a speaker of a European language might be used to. Standard Mandarin is the official language of Mainland China and of Taiwan. So if your not sure which is best for your project, voice-overs or subtitles give us a call or drop us an email and we will answer any questions you have. Subtitling can often offer a cheaper alternative to voice-overs, at Adelphi we also produce English and Foreign language subtitles in over 80 languages. In these cases, we will, of course, discuss the edited English with you first before we begin translation into Chinese. Depending on the language, we sometimes have to edit the English to make a more concise version of the original this is because the spoken version of many languages is much longer than the English and may not fit in the allocated time-slot. The length of many languages will expand when compared to the original English and care must be taken in the translation to keep the true meaning of the English, while staying within the time frames allowed in the audio/video. We also provide transcriptions from audio or video in any language, which can be used for processes like providing time-coded transcripts for translation. All our translators have signed an NDA (non-disclosure agreement). The audio translator will have a copy of the video as a reference and is instructed to translate using a style to match the source material. if it is for marketing, public information, drama etc. The style of translation is important for voice-over translations and should reflect the genre, e.g. Adelphi ensures that all our translators are professional and work only into their mother tongue. If the Chinese audio is going to be used over a video, then the voice-over translation could include time-codes to help the engineer sync up the audio to the video. Our experienced translation team will work with you to fully understand your project in order to effectively manage the workflow from concept to completion. We will then provide you with the talents that are flexible enough to work within your needs. We recommend you approach us first and let us know the nature of the project and the budget you have. The usage fee will also depend on the country the voice artist is based in as there is no international standard rate. ![]() Things to consider about the buyout fees is where the material will be shown such as radio is that local radio, regional radio or national radio? Some talents will charge a fee and some will not. This is a complex subject as each of our talents has their own rates for the usage fees. slow for audio books and narrations, regular paced e-learning, or fast for commercials. This depends on the speed required for the project e.g. In a one-hour recording session, our talents can record between 1,500 – 3,000 words of voice-over, which is 10 – 20 minutes of audio. Each of our talents has their own rates that they work with, this being based on the region they are from, the nature of the project and if they are part of a union. We work specifically with professional talents so that we maintain our level of quality and professionalism. Included in our quality checks are, listening to the audio to check for any errors, that the pronunciation is correct, all segments have been recorded, timings are right and the files are correctly split and named we take out any overly long pauses and normalise the levels so all the audio is of the same volume. What exactly does this mean? Go here and we will have a look at what we do with the audio before delivering it to our clients, changing the ‘raw’ unedited audio data into professional, clean-sounding voice-over files. Adelphi offers professionally edited audio as standard for all of our voice over projects.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |